台湾で生活していると、特に電車で席を譲ってくれる人が本当に多いです。
恥ずかしいけど、多分日本ではこういう感覚は少ないはずです。
言い表しにくいんですが、台湾の方が生活の幸福度(?)的なのは、日本よりも断然高い気がします(笑)
みんな自分は自分、他人は他人というスタイルだけど、決して冷たい感じはないんですよね〜。
とにかく子連れの環境としては、台湾社会はとっても優しいです。
で、今回は中国語で「大丈夫?」という言い方。
超基本ですが、言語が違っても困ってる人には声をかけたいですよね。
スポンサーリンク
相手に声をかける「大丈夫?」
相手に声をかける第一声として「大丈夫?」がありますよね。
台湾で使われる中国語で「大丈夫?」はこんな言葉を使います。
・大丈夫?:(你)還好嗎?( ㄏㄞˊ ㄏㄠˇ ㄇㄚ˙/haˊi haˇo ma)
日本語と同じ感覚で使えます。
✔︎相手が体調悪そうな時に声をかける
✔︎相手が物を落としたとき
✔︎歩いている人がこけそうになった時
…などなど使えます。
答え方は?
その返答には、まずこんなふうに答えましょう。
・大丈夫です:我還好または還好(ㄨㄛˇ ㄏㄞˊ ㄏㄠˇ)
・お気になさらず:沒關係(ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ)
・何でもないよ:沒事(ㄇㄟˊ ㄕˋ)
声をかけてくれたら嬉しいので、最後に「謝謝」をつけると丁寧です。
やはりここでも台湾風の2回繰り返して言うと会話がスムーズです!
基本の中国語|より丁寧な印象の"ありがとう"と”どういたしまして”|「沒關係」「 沒問題」使い分け使う言語が違っても誰かが困っていたら大丈夫?って声をかけたいですよね。
台湾の地下鉄では高齢者や席を必要としている人が優先的に座る...
ぜひ困ってる人に声をかけてみてくださいねー!
スポンサーリンク