台湾中国語 PR

さらっと言えると嬉しい中国語|「うわあ偶然!」を中国語で何て言う?|「好巧」

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

実は第一子を出産した時のこと。

月子で本当に人柄がよく、豪快にわっはっは!といつも笑っていて

こっちも元気になるような看護師さんがいました。

でね、その人が息子の出産した病院を見て、

「え!え!やばー!偶然偶然!!ちょ〜偶然!!!」って嬉しそうに言ってたんです。

日常会話で、偶然〜!って言う時ってテンション上がってる時なので

なんか中国語でコメントできたらいいなーって思いませんか?

 

こんな風に言えます!

好巧

・めちゃめちゃ偶然じゃん!=「好巧喔~!」

・すごい偶然〜!=「怎麼這麼巧~!」

 

とにかく興奮した感じで言っていたので、なんのことかなーって思っていたら

「私の親友が同じ病院で同じ日に子供を産んだのよー!!」と。

 

なるほどね〜それは興奮だわ(笑)

中国語使えるフレーズ|納得した時に使える「なるほど、だからか〜」台湾人は行列に並ぶの結構好きみたいで、偶然見かけただけなのに行列になってるから話題性のアンテナが立って自分も並んじゃうんだそう(笑) ...

 

なんで「好」?

ちなみに。

副詞「好」がついているんですが、なんでなのーって話。

副詞「很」でもいいのですが、それだと自分の気持ちがちょっと足りない!

自分が感じた時に出る言葉は「好」を使う方が興奮とか嬉しさが伝わりますー!

詳しくはこちら↓

中国語、形容詞文はとりあえず副詞の「很」をつける|副詞の種類|「是」を使う理由は?中国語を学んでいる方が、1度は疑問に感じるであろうことの一つに 中国語の“副詞の使い方”ではないでしょうか? 語学学校の先生に毎日の...

 

ぜひ使ってみてくださいー!

1年ぶりの中国語オンラインレッスンを受けてみた!|やっぱり言語を学ぶっていいな、と改めて実感♡台湾生活も、はや5年。 次男坊の出産育児で中国語学習から離れて1年半くらいになってしまいました。 教科書をほぼ強制的に開く環...

 

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA